то, что он принял весь огонь на себя, но позже. Сейчас нам нужно успокоить нашего
старика. – Но что сделано, то сделано, давай пока забудем об этом. Сейчас мы должны направить все силы на то,
чтобы найти ее.
Папины плечи опускаются.
– Ты прав, – он кивает, и его лицо принимает жесткое выражение. – Я позвоню частному детективу.
Не сказав больше ни слова, он выходит из гостиной, его тяжелые шаги эхом отдаются в коридоре. Спустя несколько секунд до нас доносится хлопок двери его кабинета.
– Ист…
Он поворачивается с таким видом, как будто хочет меня убить.
– Я сделал это не ради тебя, а ради нее.
У меня сжимается горло.
– Знаю.
– Если папа узнает о… – он умолкает и бросает предостерегающий взгляд на близнецов, которые пока не проронили ни слова. – Это отвлечет его.
– Как думаете, папин детектив найдет Эллу? – спрашивает Сойер.
– Да, – отвечаю я с уверенностью, которой на самом деле не чувствую.
– Если она воспользуется документами своей мамы, мы точно сумеем ее отыскать, – уверяет нашего младшего брата Ист. – Но если она найдет способ достать себе липовые документы…
Он понуро опускает плечи.
– Тогда не знаю.
– Она не сможет скрываться вечно, – старается подбодрить нас Себ.
Еще как может. Я еще не встречал никого настолько изворотливого, как Элла. Если она захочет, чтобы ее никто не нашел, так и будет.
В моем кармане жужжит телефон. Я поспешно вытаскиваю его, но звонит не та, голос которой мне хочется услышать. К горлу поднимается тошнота, когда на экране вспыхивает имя Брук.
Птичка напела мне, что твоя принцесса пропала.
– Элла? – с надеждой спрашивает Истон.
– Брук. – Звук ее имени обжигает мне язык.
– Что ей нужно?
– Ничего, – бормочу я в ответ, но на экране появляется новое сообщение.
Каллум, наверное, вне себя. Бедняга. Ему нужен кто-то, кто сможет его утешить.
Я стискиваю зубы. Деликатность не ее конек, это точно.
В наших сумасшедших поисках Эллы я не позволял себе думать о беременности Брук и сделке, которую заключил с ней ночью. Но теперь я не могу игнорировать ее, тем более когда сообщения сыплются одно за другим.
Доведи дело до конца, Рид.
Ты обещал мне.
Ответь мне, мелкий гаденыш!
Хочешь, чтобы мамочка твоего малыша закатила скандал, да?
Господи! Сейчас скандал мне нужен меньше всего. Заглушив ярость, я заставляю себя ответить на сообщения.
Успокойся, дрянь. Я поговорю с ним.
– Что ей нужно? – со злостью переспрашивает Истон.
– Ничего, – снова отвечаю я и тащусь в кабинет отца, оставив Иста и близнецов в гостиной.
Я не хочу этого делать. Безумно не хочу.
Но стучусь.
– Что такое, Рид?
– Как ты узнал, что это я? – распахивая дверь, спрашиваю я.
– Потому что после того, как уехал Гидеон, теперь ты заправляешь вашей шайкой-лейкой.
Папа залпом осушает полный стакан скотча и тянется, чтобы снова наполнить его. Стоит ли удивляться, почему мне никак не удается оторвать Истона от бутылки?
Я делаю глубокий вдох.
– Мне кажется, тебе стоит позвонить Брук.
Папа отрывается от полупустого стакана.
Да, ты все верно услышал, старик. И поверь мне, я в шоке не меньшем, чем ты.
Когда он не отвечает, я заставляю себя надавить еще чуть-чуть.
– Когда мы вернем Эллу, нам может понадобиться помощь. Нужен тот, кто выступит в роли буфера. – Меня тошнит от собственных слов. – Женский подход, типа того. Элла была близка со своей мамой. Может, если бы Брук чаще бывала у нас, Элла не убежала бы.
Папа хмуро смотрит на меня.
– Я думал, ты ненавидишь Брук.
– Сколько раз я должен сказать, что вел
Папины плечи опускаются.
– Ты прав, – он кивает, и его лицо принимает жесткое выражение. – Я позвоню частному детективу.
Не сказав больше ни слова, он выходит из гостиной, его тяжелые шаги эхом отдаются в коридоре. Спустя несколько секунд до нас доносится хлопок двери его кабинета.
– Ист…
Он поворачивается с таким видом, как будто хочет меня убить.
– Я сделал это не ради тебя, а ради нее.
У меня сжимается горло.
– Знаю.
– Если папа узнает о… – он умолкает и бросает предостерегающий взгляд на близнецов, которые пока не проронили ни слова. – Это отвлечет его.
– Как думаете, папин детектив найдет Эллу? – спрашивает Сойер.
– Да, – отвечаю я с уверенностью, которой на самом деле не чувствую.
– Если она воспользуется документами своей мамы, мы точно сумеем ее отыскать, – уверяет нашего младшего брата Ист. – Но если она найдет способ достать себе липовые документы…
Он понуро опускает плечи.
– Тогда не знаю.
– Она не сможет скрываться вечно, – старается подбодрить нас Себ.
Еще как может. Я еще не встречал никого настолько изворотливого, как Элла. Если она захочет, чтобы ее никто не нашел, так и будет.
В моем кармане жужжит телефон. Я поспешно вытаскиваю его, но звонит не та, голос которой мне хочется услышать. К горлу поднимается тошнота, когда на экране вспыхивает имя Брук.
Птичка напела мне, что твоя принцесса пропала.
– Элла? – с надеждой спрашивает Истон.
– Брук. – Звук ее имени обжигает мне язык.
– Что ей нужно?
– Ничего, – бормочу я в ответ, но на экране появляется новое сообщение.
Каллум, наверное, вне себя. Бедняга. Ему нужен кто-то, кто сможет его утешить.
Я стискиваю зубы. Деликатность не ее конек, это точно.
В наших сумасшедших поисках Эллы я не позволял себе думать о беременности Брук и сделке, которую заключил с ней ночью. Но теперь я не могу игнорировать ее, тем более когда сообщения сыплются одно за другим.
Доведи дело до конца, Рид.
Ты обещал мне.
Ответь мне, мелкий гаденыш!
Хочешь, чтобы мамочка твоего малыша закатила скандал, да?
Господи! Сейчас скандал мне нужен меньше всего. Заглушив ярость, я заставляю себя ответить на сообщения.
Успокойся, дрянь. Я поговорю с ним.
– Что ей нужно? – со злостью переспрашивает Истон.
– Ничего, – снова отвечаю я и тащусь в кабинет отца, оставив Иста и близнецов в гостиной.
Я не хочу этого делать. Безумно не хочу.
Но стучусь.
– Что такое, Рид?
– Как ты узнал, что это я? – распахивая дверь, спрашиваю я.
– Потому что после того, как уехал Гидеон, теперь ты заправляешь вашей шайкой-лейкой.
Папа залпом осушает полный стакан скотча и тянется, чтобы снова наполнить его. Стоит ли удивляться, почему мне никак не удается оторвать Истона от бутылки?
Я делаю глубокий вдох.
– Мне кажется, тебе стоит позвонить Брук.
Папа отрывается от полупустого стакана.
Да, ты все верно услышал, старик. И поверь мне, я в шоке не меньшем, чем ты.
Когда он не отвечает, я заставляю себя надавить еще чуть-чуть.
– Когда мы вернем Эллу, нам может понадобиться помощь. Нужен тот, кто выступит в роли буфера. – Меня тошнит от собственных слов. – Женский подход, типа того. Элла была близка со своей мамой. Может, если бы Брук чаще бывала у нас, Элла не убежала бы.
Папа хмуро смотрит на меня.
– Я думал, ты ненавидишь Брук.
– Сколько раз я должен сказать, что вел